Autor Tema: Se busca traductor  (Leído 1825 veces)

eustolio

  • botisystem
  • SceneSpainTeam
  • Top Level
  • *
  • Mensajes: 3193
  • Reputacion 250
  • ★★★★★
Se busca traductor
« en: Julio 07, 2009, 09:51:45 »
Hola.

Necesitamos traducir el TUTORIAL USBUTil 2.0 al Ingles.


Si hay alguien que este interesado y su ingles es bueno, por favor hacernolo saber.

Muchas gracias.  :)
« última modificación: Julio 07, 2009, 09:53:21 por eustolio »

nokiajavi

  • Javier Tapia Torres
  • SceneSpainTeam
  • Top Level
  • *
  • Mensajes: 1496
  • Reputacion 166
  • Sexo: Masculino
  • Programar para avanzar... la PS2 Nunca Morirá...
    • Traducciones Tapia
  • Play Station: Sí
  • Play Station 2: Sí
Re: Se busca traductor
« Respuesta #1 en: Julio 07, 2009, 12:11:19 »
La verdad que es largo yo podria intentarlo aunque mi ingles no sea muy fluido pero weno algo podre hacer

mmc

  • NIVEL 2
  • **
  • Mensajes: 6
  • Reputacion 0
    • Email
Re: Se busca traductor
« Respuesta #2 en: Julio 07, 2009, 12:48:02 »
Voy a intentar, pero yo no entendía español muy bien !!!!! Ya he traducido al francés

eustolio

  • botisystem
  • SceneSpainTeam
  • Top Level
  • *
  • Mensajes: 3193
  • Reputacion 250
  • ★★★★★
Re: Se busca traductor
« Respuesta #3 en: Julio 07, 2009, 15:05:25 »
Muchas gracias señores...
Nokiajavi, tu ves a tu paso, pues la verdad es un poco largo xdd y cuando lo tengas avisanos
para publicarlo.

nokiajavi

  • Javier Tapia Torres
  • SceneSpainTeam
  • Top Level
  • *
  • Mensajes: 1496
  • Reputacion 166
  • Sexo: Masculino
  • Programar para avanzar... la PS2 Nunca Morirá...
    • Traducciones Tapia
  • Play Station: Sí
  • Play Station 2: Sí
Re: Se busca traductor
« Respuesta #4 en: Julio 07, 2009, 16:22:48 »
vale me lo creare en un word y luego te lo paso ok?

eustolio

  • botisystem
  • SceneSpainTeam
  • Top Level
  • *
  • Mensajes: 3193
  • Reputacion 250
  • ★★★★★
Re: Se busca traductor
« Respuesta #5 en: Julio 07, 2009, 18:14:32 »
Como tu veas Nokiajavi.
Gracias de nuevo.

nokiajavi

  • Javier Tapia Torres
  • SceneSpainTeam
  • Top Level
  • *
  • Mensajes: 1496
  • Reputacion 166
  • Sexo: Masculino
  • Programar para avanzar... la PS2 Nunca Morirá...
    • Traducciones Tapia
  • Play Station: Sí
  • Play Station 2: Sí
Re: Se busca traductor
« Respuesta #6 en: Julio 07, 2009, 19:11:56 »
Como tu veas Nokiajavi.
Gracias de nuevo.

Ya lo he terminado en seguida lo publico eustolio y haber que te parece

brightangel85

  • NIVEL 2
  • **
  • Mensajes: 4
  • Reputacion 0
    • Email
Re: Se busca traductor
« Respuesta #7 en: Julio 16, 2009, 21:55:06 »
Puedo traduzir-lo al alemán, catalan y portugues... que me dicen?

ISEKO

  • SceneSpainTeam
  • NIVEL 22
  • *
  • Mensajes: 107
  • Reputacion 133
  • Sexo: Masculino
  • ISEKO
    • Email
Re: Se busca traductor
« Respuesta #8 en: Julio 17, 2009, 04:23:04 »
Me parece formidable tu idea, al aleman tengo varios amigos esperando poderlo leer.

En la traducción debes de poner tu nombre para que conoscan todos quien los ha ayudado.

un saludo

ISEKO.

eArThWoRm

  • NIVEL 2
  • **
  • Mensajes: 2
  • Reputacion 0
Re: Se busca traductor
« Respuesta #9 en: Agosto 12, 2009, 13:47:54 »
Hola Eustolio, estoy un poco perdido de estos foros, soy JoeTorres de psx-scene, estoy en total disposición para traducir cualquier aplicación hecha por ISEKO, y creo que es mejor ya que ISEKO y yo somos compatriotas, un poco tarde la respuesta pero llegó. Perdí el contacto con ISEKO, necesito contactarlo denuevo. Solo necesito saber si el TUTORIAL esta completamente traducido para no trabajar en vano.

Editado: Bueno, ya vi el TUTORIAL traducido en psx-scene.com, no importa, estoy disponible para traducir el Inglés...

Gracias ISEKO por tu trabajo.
« última modificación: Agosto 12, 2009, 15:03:54 por eArThWoRm »

eustolio

  • botisystem
  • SceneSpainTeam
  • Top Level
  • *
  • Mensajes: 3193
  • Reputacion 250
  • ★★★★★
Re: Se busca traductor
« Respuesta #10 en: Agosto 13, 2009, 05:51:51 »
Hola Joe de nuevo..... se agradece tu ofrecimiento de verdad y si quieres contactar con ISEKO
puedes hacerlo via mail, pues ultimamente no puede acceder a la red... ya tu sabes...

Un saludo. ;)